Siga-me no Twitter

Entre e me adicione

Blog Cdor Heraldo Lage

Blog É Nóish Na Fita !

Poesia Poemas Meus Textos


Amare-Amando
Cdor Heraldo Lage
Tradução para o italiano: Liu - Eliude Santana
 

Ragazza, così cara e giosa
Tu sai cos’è essere la consorte?
Allo stesso tempo, una guerriera grandiosa?
Cos’è un feedback dell’amore per una vita intera, radiosa?

Amare-Amando, vale infatti una vita!!
Basta soltanto un cuore in più che ti dia rifugi!!
Perché uniti possano affrontare l’immensa lotta
E dimenticare, superare, chi so… Vivenza prima sofferta !!!
 
Amare può essere semplice ma anche complicato!
Perché la paura di aver qualcuno al tuo fianco?
Magari perché l’amore lascia qualcuno allucinato
Magari perché può lasciare qualcuno diroccato
 
L’amore comprende tutti i sentimenti, il più bello e forte!
Forse perciò, può portare qualcuno a perdere il suo nord
Eppure fa vincere nella vita fin la propria morte!
Quando qualcuno amerà per sempre, se otterà questa sorte! 
 
E’ così facile parlare d’amore?
Difficile godere del suo splendore?
E’ così facile soltanto promettere?
Difficile vivere e far succedere?

In questa lotta la sofferenza s’indurisce
Per motivi mai dimenticati
Ma nell’amore, come in una preghiera, percepisce
Che tutto ciò, allora, svanisce, sparisce!
 
Amare-Amando fa risplendere
Come la brillantezza di due rarissimi diamanti
Due anime che si consegnano a un solo vivere
Completandosi, compagni, amici, amanti.

In questi versi, Oh! Musa, che a te vado a intonare
Come melodia ai tuoi orecchi, immettendo
Lascia a te soltanto, come ricordo, risonando
La verità? Forse chimera… Amare-Amando!!!
 

Heraldo Lage
Amigos Verso & Prosa
http://www.hlage.com.br

Em 30-05-2005 - 17:20 h
 

*Tradução para o italiano: Eliúde Santana - Liu
Escritora e editora do Portal
Progetto Letterário Internazionale - Domist.net
http://www.domist.net/DMOframe.htm